佛言:「此名強作,但假施設。所謂此色、此受想行識,此男此女、此大此小,此地獄、此畜生、此餓鬼、此人、此天,此有為此無為,此是須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,此佛道。須菩提!一切和合法皆是假名,以名取諸法,是故為名。一切有為法但有名相,凡夫愚人於中生著。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,於名字中教令遠離。作是言:『諸眾生!是名但有空名,虛妄憶想分別中生,汝等莫著虛妄憶想。此事本末皆無,自性空故,智者所不著。』如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,為眾生說法。須菩提!是為名。何等為相?須菩提!有二種相,凡夫人所著處。何等為二?一者色相,二者無色相。須菩提!何等名色相?諸所有色,若麁若細、若好若醜皆是空。是空法中,憶想分別著心取相,是名為色相。何等是無色相?諸無色法,憶想分別著心取相故生煩惱,是名無色相。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,教眾生遠離是相著,無相法中令不墮二法,所謂是相、是無相。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,教眾生遠離相,令住無相性中。」
香巴拉法教相關書籍
-
近幾年來,由於英文佛書翻譯成中文的趨勢大增,許多非常好的藏傳佛教和南傳佛教佛書,都被出版社翻譯成中文,並引介到中文讀者的世界。以下,便是目前在台灣坊間(或網上)可以請購的香巴拉法教相關書籍:
薩姜·米龐仁波切(Sakyong Mipham Rinpoche)所著的: 《香巴拉世界──找回人性的本初善》Th...
1 年前
0 意見:
張貼留言